📌 Tên Tiếng Nhật Của Bạn Là Gì? Cách Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Nhật

5/5 - (1 bình chọn)
Với những bạn học sinh du học, thực tập sinh hay những bạn chuẩn bị có ý định làm việc tại Nhật Bản, tên tiếng Nhật không chỉ được sử dụng để làm hồ sơ, thủ tục mà còn được sử dụng khi giới thiệu bản thân hay nói chuyện, làm quen với người bản xứ. Vậy bạn đã biết tên tiếng Nhật của bạn là gì? Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật như thế nào? hãy cùng chọn hàng chuẩn tìm hiểu qua phần chia sẻ dưới đây nhé!
dịch tên tiếng việt sang tiếng nhật

Tên tiếng Nhật của bạn là gì?

1

Cách chuyển đổi/ dịch họ tiếng Việt sang tiếng Nhật

Nguyễn佐藤 SatohTrần高橋 Takahashi
鈴木 SuzukiHoàng渡辺 Watanabe
Phạm坂井 SakaiPhan坂本 Sakamoto
武井 TakeiĐặng遠藤 Endoh
Bùi小林 KobayashiĐỗ斎藤 Saitoh
Hồ加藤 KatohNgô吉田 Yoshida
Dương山田 YamadaĐoàn中田 Nakata
Đào桜井 Sakurai /桜沢 SakurasawaĐinh田中 Tanaka
安西 AnzaiTrương中村 Nakamura
Lâm林 HayashiKim金子 Kaneko
Trịnh井上 InoueMai牧野 Makino
松本 MatsumotoVương玉田 Tamada
Phùng木村 KimuraThanh清水 Shimizu
河口 KawaguchiLê Phạm佐々木 Sasaki
Lương橋本 HashimotoLưu中川 Nakagawa
Trần Đặng高畑 TakahataTrần Lê高木 Takaki
Chu丸山 MaruyamaTrần Nguyễn高藤 Kohtoh
Đậu斉田 SaitaÔng翁長 Onaga

>> Xem thêm: [999+] Tên tiếng Pháp Nam và Nữ Hay, Ý Nghĩa nhất dành cho bạn

2

Dịch tên từ tiếng Việt sang tiếng Nhật theo bảng chữ Kanji 

Dịch họ Tiếng Việt sang tiếng Nhật bằng chữ Kanji

STTTênKanjiCách đọc thuần Nhật
1ThắngShou
2Chính Nghĩa正義Masayoshi
3ThôngSatoshi
4Tâm Đoan心端Kokorobata
5ĐôngHigashi
6DuyênYukari
7ÁiAi
8Mỹ Linh美鈴Misuzu
9Anh Tuấn英俊Hidetoshi
10Kim Anh金英Kanae
11Mỹ Hương美香Mika
12HoaHana
13Thu Thủy秋水Akimizu
14NamMinami
15HạnhSachi
16HươngKaori
17An Phú安富Yasutomi
18SơnTakashi
19QuýTakashi
20ChiếnIkusa
21HiếuTakashi
22LongTakashi
23NghịTakeshi
24Takeshi
25VinhSakae
26HòaKazu
27CườngTsuyoshi
28CôngIsao
29QuangHikaru
30BìnhHira

Cách dịch tên Tiếng Việt sang Tiếng Nhật theo cách đọc thuần Nhật:

STTTênKanjiCách đọc
1BảoMori
2Thiên LýAya
3Hoàng Yến沙紀Saki
4Đông冬樹Fuyuki
5Hạnh幸子Sachiko
6Diệu耀子Youko
7Vy桜子Sakurako
8Trân貴子Takako
9TrâmSumire
10Như Quỳnh雪奈Yukina
11Thúy Quỳnh美菜Mina
12ThànhSeiichi
13Nguyệt美月Mizuki
14Hải熱海Atami
15Chi智香Tomoka
16Chinh征夫Yukio
17Đào桃子Momoko
18Thái岳志Takeshi
19Hiền静香Shizuka
20Linh鈴江Suzue
21Thùy Linh鈴鹿 / 鈴香Suzuka
22Kiều那美Nami
23Nhã雅美Masami
24Nga雅美Masami
25Nga正美Masami
26Trinh美沙Misa
27Thắng勝夫Katsuo
28An靖子Yasuko
29Đạo道夫Michio
30Việt悦男Etsuo

Cách dịch tên Tiếng Việt sang Tiếng Nhật dựa vào ý nghĩa tương ứng trong tiếng Nhật

Tên Tiếng Việt – Nhật 

Tên Tiếng Nhật mang ý nghĩa tương tự

Ý nghĩa

Hằng 姮

慶子 KeikoNgười tốt
Hà 河江里子 Eriko

Bến sông

Hồng 紅

愛子 AikoMàu hồng
Bích 碧葵 Aoi

Màu xanh ngọc bích

Châu 珠

沙織 SaoriTấm vải mịn
Ngọc 玉佳世子 Kayoko

Người tuyệt sắc

Hồng Ngọc 

裕美 HiromiNgười giàu có và đẹp đẽ
Hoa 花花子 Hanako

Bông hoa

Loan 鸞

美優 MiyuĐẹp mỹ miều
Lan 蘭百合子 Yuriko

Là một bông hoa đẹp

Như 由希

YukiĐồng âm, giống nhau
My美恵 Mie

Người đẹp và có phúc

Quỳnh 瓊

美咲 MisakiBông hoa quỳnh/bông hoa nở đẹp
Thảo 草Midori

Cỏ xanh tươi

Ngọc Anh

智美 TomomiNgười vừa đẹp và thông minh
Tú 秀佳子 Yoshiko

Người thanh tú, đẹp đẽ

Quy 規

紀子 NorikoNội quy, quy định, kỷ luật
Thắm晶子 Akiko

Sự tươi thắm

Ngoan

順子 YorikoNgoan hiền
Tuyết 雪雪子 Yukiko

Bông tuyết

Phương 芳

美香 Mika

Hương thơm ngát

3

Dịch tên Tiếng Việt sang Tiếng Nhật bằng chữ Katakana

Để dịch tên sang tiếng Nhật theo dạng Katakana thì bạn sẽ cần đến 3 bảng sau đây để chuyển:

** Bảng nguyên âm:

a
i
u
e
o
dịch tên tiếng việt sang tiếng nhật

Bảng nguyên âm Tiếng Nhật bằng chữ Katakana

** Bảng phụ âm:

b/ vバ      
c/ k
d/ đ
g
h
m
n
Ph
qu
r/ l
s/ x
t
y

Bảng phụ âm trường hợp có phụ âm đứng cuối:

cック
kック
chック
n
nh
ng
pップ
tット
m

** Phiên âm của âm tiết đứng trước

STTa, ă, â

u,ưe,ê

o, ô, ơ

1

B
2C

3

D
4Đディデュ

5

G, GH
6H

7

K
8L

9

M
10N

11

P
12QU (1)ウィウェ

13

QU (2)クアクイクエ
14R

15

S
16Tティトウ

17

Vヴァヴィヴェヴォ
18X

19

CHチャチュチェチョ
20GIジャジュヂエ

ジョ

21

KH
22NG, NGH

23

NHニャニュニェニョ
24PHファフィフェ

フォ

25

THティテュ
26TRチャチュチェ

チョ

Khi đã có đầy đủ 3 bảng trên, chúng ta cùng tìm hiểu cách dịch tên mình sang tiếng nhật nhé! Trước tiên cần tách chữ ra thành 2 âm tiết rồi so sánh với bảng âm tiết đứng trước và các bảng nguyên âm, phụ âm còn lại rồi ghép lại sẽ thành tên tiếng Nhật theo chữ Katakana.

Ví dụ:

* VD1: BẢO = BA + O thì tra bảng âm tiết đứng trước có BA () và tra bảng nguyên âm có O ()
=> Bảo = バオ

* VD2: HIỆP = HI + ỆP = ヒ + エップ = ヒエップ

* VD3: LOAN = LO(ロ) + A(ア) + N(ン) = ロアン

* VD4: SƠN TÙNG = SO(ソ) + N(ン) TU(トウ) + NG(ン) = ソン トウン

* VD5: DŨNG = DU(ズ) + NG(ン) = ズ + ン = ズン

** Một số tên tiếng Việt khi được dịch sang tiếng Nhật thông qua bảng chữ Katakana:

TrungチュンPhươngフォン   
TrâmチャムMai Chiマイ・チ
HảiハイBạchバック
NinhニンĐằngダン
HuyフイHùngフン
TuấnトゥアンDoanhズアイン
HoaホアThànhタン
NhungニュンLựcルック
VănバンTuấnトゥアン
MinhミンドゥHuệフェホン
ĐìnhディンDươngズオン
Hiếnヒエン
NgọcゴックTrầnチャン
ÁnhアインブイĐứcドゥック
NgôズイTânタン
DuyチュンCaoカオ

>> Quan tâm: Tên Tiếng Anh Của Bạn Là Gì? Cách Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Chuẩn Nhất

4

Dịch tên Tiếng Việt sang Tiếng Nhật bằng chữ Hiragana

Đổi tên Việt sang tiếng Nhật theo kiểu Hiragana cũng là một cách đổi tên dựa vào Hán tự tương tự như Kanji. Sau đây là cách chuyển tên theo Hiragana mà bạn có thể tham khảo.

Bảng chữ cái Hiragana gồm có 71 chữ và có 5 nguyên âm あ(a) – い(i) – う(u) – え(e) – お(o). Các nguyên âm này đứng sau phụ âm, và bán nguyên âm để thạo thành đơn vị âm.

あ aい iう uえ eお o
か kaき kiく kuけ keこ ko
が gaぎ giぐ guげ geご go
さ saし shiす suせ seそ so
ざ zaじ jiず zuぜ zeぞ zo
た taち chiつ tsuて teと to
だ daぢ jiづ zuで deど do
な naに niぬ nuね neの no
は haひ hiふ fuへ heほ ho
ば baび biぶ buべ beぼ bo
ぱ paぴ piぷ puぺ peぽ po
ま maみ miむ muめ meも mo
や yaゆ yuよ yo
ら raり riる ruれ reろ ro
わ waを woん n/m

Một số ví dụ tên tiếng Việt được dịch sang tiếng Nhật

Tên Tiếng Việt

Tên Tiếng NhậtTên Tiếng Việt

Tên Tiếng Nhật

Thu Thủy 

トゥ・トゥイÁnh Ngọcアン・ゴク

Thu

トゥĐức Dũng

ドゥク・ズン

Thịnh

ティンLươngルオン
Thiêm ティエムHương

フオン

トゥHuy Hoàngフイ・ホアン
TuấnトゥアンĐinh

ディエム

Trà

チャQuốc Khánhコク・カン
TrườngチュオンNgọc Khang

ゴク・カン

Vy

ヴィĐiểm

ディエム

ViệtヴィエトLệ Mỹ

レ・ミ

dịch tên tiếng việt sang tiếng nhật

Dịch tên tiếng việt sang tiếng nhật

5

Web, ứng dụng dịch tên tiếng việt sang tiếng nhật

dịch tên tiếng việt sang tiếng nhật

Web, ứng dụng dịch tên tiếng việt sang tiếng nhật

Sử dụng google dịch tên tiếng việt sang tiếng nhật (Google Translate)

Google Dịch là trang web dịch tiếng Nhật online miễn phí phổ biến hiện nay. Trang web có giao diện đơn giản, hỗ trợ dịch hơn 100 ngôn ngữ khác nhau trong đó có tiếng Nhật. Trang web sẽ giúp bạn dịch tiếng Việt sang các ngôn ngữ khác như Tiếng Nhật, tiếng Việt, tiếng Anh,… một cách nhanh chóng

Ưu điểm:

  • Có thể dịch bằng camera, hình ảnh, dịch văn bản bằng giọng nói, hình vẽ tay
  • Có thể sử dụng trên điện thoại Android, iOS và trên nền tảng website của mình
  • Cho phép tra cứu nghĩa của một từ, cụm từ, câu, đoạn văn dài không quá 5000 ký tự.
  • Hỗ trợ dịch đa phương thức: văn bản, giọng nói, hình ảnh, camera, hình vẽ tay… với hơn 100 ngôn ngữ khác nhau trên thế giới.
  • Giao diện đơn giản, dễ sử dụng.

Nhược điểm:

  • Trang web có thể dịch ở mức độ tương đối, giúp bạn hiểu được ý chính của văn bản gốc nhưng không thể dịch chính xác ý nghĩa của những từ vựng tiếng Nhật đặc biệt nên đôi khi làm cho bản dịch có nhiều chỗ khó hiểu

Website mazii.net

Dịch tiếng Nhật sang Tiếng Việt online bằng mazii.net là trang web dịch tiếng Nhật trực tuyến được nhiều bạn trẻ học tiếng Nhật yêu thích hiện nay. Được xem như cuốn từ điển Việt – Nhật với hơn 250000 từ vựng Nhật – Việt. Ngoài ra, trang web còn tích hợp nhiều tiện ích tiện lợi khác giúp bạn rèn luyện tiếng Nhật một cách hiệu quả.

Ưu điểm:

  • Hỗ trợ tra cứu từ điển với khoảng 75000 từ vựng từ điển Việt – Nhật và hơn 20000 từ vựng Nhật – Việt
  • Hỗ trợ luyện hơn 8000 chữ Kanji Hán Việt.
  • Có thể tra cứu 500 cấu trúc ngữ pháp tiếng Nhật nhanh chóng
  • Luôn cập nhật ngữ pháp mới nhất và luyện thi JLPT.
  • Hỗ trợ tính năng đọc báo giúp người tự học tiếng Nhật có thể rèn luyện dễ dàng.

Web dịch Tiếng Việt sang Tiếng Nhật WorldLingo

WorldLingo là web dịch tiếng Nhật online cực kỳ tốt hiện nay. Với khả năng dịch vô cùng chuẩn xác đạt đến 75% nghĩa văn bản gốc. Tích hợp khả năng dịch hơn 140 ngôn ngữ khác nhau trên thế giới.

Ưu điểm:

  • Nhiều hình thức dịch như nhập dữ liệu trực tiếp, nhận diện giọng nói, hình ảnh…
  • Có thể dịch các đoạn văn dài lên đến 20000 ký tự.
  • Có thể dịch hơn 140 ngôn ngữ khác nhau trên thế giới

Nhược điểm:

  • Phiên bản miễn phí bạn chỉ dịch các đoạn văn bản tiếng Nhật dài tối đa 500 ký tự.

Web dịch tiếng Nhật sang Việt với vietnamese-translator.com

Vietnamese-translator.com là website dịch Tiếng Việt sang tiếng Nhật online miễn phí hỗ trợ dịch với hơn 25 ngôn ngữ khác nhau trong đó có tiếng Nhật. Giúp bạn dịch các văn bản tiếng Việt sang tiếng Nhật và ngược lại một cách dễ dàng và nhanh chóng.

Ưu điểm:

  • Khả năng dịch các đoạn văn dài khá tốt.
  • Giao diện đơn giản, thân thiện người dùng.

Nhược điểm:

  • Khả năng dịch ở mức tương đối, khoảng hơn 50% nghĩa của văn bản gốc.

Phần mềm dịch tiếng nhật Jdict

Jdict là phần mềm dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật cho phép người dùng tra cứu ngôn ngữ bằng cách viết chữ lên màn hình cảm ứng, app sẽ tự động nhận dạng mặt chữ Kanji và trả về kết quả dịch thuật ngay lập tức.

Ưu điểm

  • Dịch tiếng Nhật sử dụng camera và nhận dạng được chữ viết tay
  • Hỗ trợ dịch hơn 150000 ví dụ ngôn ngữ xứ sở hoa anh đào
  • Đầu vào Romaji
  • Tìm kiếm Kanji, tra cứu Kanji bằng cách đọc, ý nghĩa
  • Hỗ trợ nhiều ngôn ngữ khác nhau: Tiếng Đức, Tây Ban Nha, Thụy Điển, Hà Lan, Ý,…

Ngôn ngữ Nhật và ngôn ngữ Việt đều vay mượn từ Hán nên bạn có thể dễ dàng chuyển tên tiếng Việt sang tiếng Nhật và ngược lại. Tuy nhiên vì Kanji và Hiragana thường khó hơn nên khi mới bắt đầu làm quen với tiếng Nhật thì bạn nên chuyển tên của mình theo bảng Katakana, khi nào có vốn Hán tự nhất định thì bạn có thể chuyển tên mình sang tiếng Nhật theo hai cách kia.

>> Tìm hiểu: [HƯỚNG DẪN] – Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Hàn Nhanh Chóng, Chính Xác

Các tìm kiếm liên quan đến dịch tên tiếng việt sang tiếng Nhật

  • dịch tên tiếng việt sang tiếng nhật
  • web dịch tên tiếng việt sang tiếng nhật
  • dịch tên tiếng việt sang tiếng nhật kanji
  • google dịch tên tiếng việt sang tiếng nhật

Yellow
Mình là Yellow Founder của Chonhangchuan.com. Với nhiều lắm kinh nghiệm trong lĩnh vực review, đánh giá sản phẩm về Mã giảm giá Shopee, Tiki, Lazada, Sendo, Mẹ và bé, Gia dụng, Mỹ phẩm… Mình cam kết các nội dung mình review đều dựa trên trải nghiệm của bản thân. Nhắm mong muốn mang đến cho bạn đọc những sản phẩm tốt nhất, rẻ nhất, chuẩn xác nhất. Chi tiết về tôi:
      SĐT: 0972714526;
      Địa chỉ: 217 Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội;
      Email: nguyenngoc1995haui@gmail.com;
Các bạn có thể theo dõi các MXH của tôi:
https://www.facebook.com/NguyenNgoc1505/
https://www.instagram.com/ngoccc_bee/
https://www.linkedin.com/in/nguy%C3%AAn-ng%E1%BB%8Dc-33a75b185/
https://www.pinterest.com/yellowfounder/_saved/
https://yellow-author.tumblr.com/
https://yellow-founder.blogspot.com/
https://www.flickr.com/people/193385176@N07/
https://about.me/yellow_author
https://www.reddit.com/user/yellow_author

We will be happy to hear your thoughts

      Bình Luận

      Logo
      Enable registration in settings - general